Waley
常见例句
- Effervescent Waley, prim Seidensticker or suave Tyler—who will you take to bed with you tonight?
是“热情洋溢”的韦利,“循规蹈矩”的塞登斯蒂克还是“温文尔雅”的泰勒---今晚,你会选择谁与你一道“同床共枕”? - Lytton Strachey, a neighbour of Waley’s, considered his translation “beautiful in bits”, but the reaction from Japan was much warmer.
韦利的朋友林顿•斯特来彻认为,韦利这部译作的个别地方较为出彩,然而日本对这部作品的反应更加热烈。 - Torn between admiration for Waley’s narrative verve and horror at the liberties he had taken with the text, Seidensticker produced a “Genji” that was doggedly faithful but a little lacking in grace.
在对韦利叙事热忱的崇敬和对自由风格的恐惧之间,两难抉择的塞登斯蒂克选择了忠实原文。 他创造了一部完全忠实原著的《源氏物语》,但是这部作品却少了几分美感。 - His fascination was first sparked by reading Arthur Waley's translations from the Chinese at school.
ECONOMIST: Percy Cradock - Arthur Waley, a British scholar also known for his translations of Chinese literature, published his version from 1925 to 1933.
ECONOMIST: Millennium issue: The tale of Murasaki Shikibu The 返回 Waley