attacks
常用用法
- attack原意指猛兽扑食般地扑向某物,在现代英语中则用来表示各种形式的进攻,这种进攻常具有主动性,多是事前毫无警告,一方向另一方发动突然的、猛烈的(军事、武力)攻击,攻击的原因可以是出于仇恨或敌意,也可以是出于狭隘的意识,且进攻一般会遇到对方各种形式的抵抗。有时可用于对抗性较强的表演或比赛。引申可表示为在言论上对某人的论点、意见或声誉进行抨击,使其在精神上受伤或身败名裂,其目的就是将对方击溃或征服。
- attack有时可指疾病对人体的袭击,还可指对某一事情〔问题〕进行的公关,此时译作“着手做”。
- attack主要用作及物动词,较少用作不及物动词。其主语多为人,动物或疾病等,宾语为被攻击的对象,既可以为人,也可以为具体或抽象的物或事物(如目标、方针政策、文章、言论、工作、难题等)。
- attack是中性词,可用于正面的、积极的意义,也可用于负面的、消极的场合。
- attack是表示抽象概念的名词,多指具有主动性的、事前毫无警告的、一方向另一方发动各种形式的“攻击”或是指一项具体的行动或活动,引申可表示为在言论上的对某人论点、意见或声誉进行的“抨击”,或是疾病对人体的“侵袭”,也可指对某一事情进行时“开始的方式”。
- attack在句中既可用作主语,也可用作宾语。
- 常用的搭配有attack on someone或是attack against someone,指“攻击某人”。 返回 attacks
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- 这组词都有“攻击”的意思。其区别是:
- 1.attack是表示“攻击”的普通用语,通常用于事前无警告甚至是无理由的攻击。例如:
- The army attacked at night when the enemy was asleep.在夜间敌人熟睡时军队发起了攻击。
- Hong Kong had been attacked by Japan at nearly the same moment as Pearl Harbour.香港是差不多和珍珠港同时受到日本袭击的。
- 2.assault指在愤怒中以暴力突然袭击对方,攻打者和被攻打者彼此能接触到。例如:
- The minister was assaulted by a barrage of abuse from the angry strikers.这位部长遭到愤怒的罢工者的一阵辱骂。
- She was too shaken after being assaulted to report the incident to the police.她遭到强暴后失魂落魄,竟没有向警方报案。
- 3.charge主要指对一个固定目标进行的突然而猛烈地攻击,尤指骑兵的突击,常用于战斗或运动竞赛中。例如:
- The wounded lion suddenly charged at me.受伤的狮子突然向我冲了过来。
- Our soldiers charged the enemy.我们的士兵向敌人冲击。
- Our football players charged again and again .我们的足球队员一次又一次地向对方球门进攻。
- 4.beset多指在思想上受到合围的攻击。例如:
- I was beset by doubts.我疑虑重重。
- 这些名词均有“进攻、侵略”之意。
- aggression词义宽泛,既可指武装入侵别国领土,又可指文化、经济等方面的侵略。侧重敌意行动和征服的企图。
- invasion多指具体的侵入或侵犯别国领土,也可用于指抽象事件。
- assault主要指突然而猛烈的进攻。
- attack普通用词,含义广,指事先不发警告,主动地向对方发起武力进攻或对言论等进行抨击。
- offensive多指进攻的态势,常指大规模的协同军事行动。
- 都含有"攻击"的意思。
- attack常用词, 指"攻击敌人"或"用言论攻击他人"。
- assail指"猛烈连续地攻击"。
- assault语气比 assail强, 指"突然猛烈地进攻", 暗示"武力的直接接触" (如肉搏等), 也有"暴力"的意思。
- charge指"冲击"或"骑兵的突然攻击"。
- beset指"围攻", 即从各个方向攻击。 返回 attacks