attend
常用用法
- attend的本意是指心里经常性地想着〔做〕某事,现代英语中主要用于表示“参加(会议、集会、典礼、婚礼、追悼会等)”,有时也指上学、听课、听报告等。它强调的是动作,即听或看,为正式书面用语。
- attend作“专心,注意”解时,多指对书本、图表、课业、命令、事物、事件等的注意。其后常接to。
- attend还可表示“伴随”,含“照顾”“陪伴”的意思,陪伴者处于从属地位,有时表示一种服务或礼貌、殷勤,有时表示跟在人或事物的后面而行。作“照顾”解时,主要指专职工作性质的照顾。
- attend用作及物动词时接简单宾语,可用于被动结构。用于不及物动词时可接介词to表示“致力于”“注意”“照顾”,接介词on表示“照顾”“伴随”。
- attend和attend at均表示“出席于……”的意思,不过习惯上更偏向于使用attend;
- attend和attend upon(on)均表示“照料,伺候”的意思,但是在特指医生或护士的照料时,习惯上常用attend;
- attend to表示“注意于”的意思。I will attend to the matter soon. 我一会会注意下这个事情的。 返回 attend
v. (动词)
词语辨析
- 这两者均可译为“出席”,但含义上有区别:attend指“人”去了, attend to则进一步指“心”去了,介词to在这里指“集中注意力于…”,例如:
- He attended school, but didn't attend to his lessons.
- 他去上学,但不把功课放在心上。
- He did attend the lecture this morning, but somehow he did not seem to attend to it.
- 今天上午他的确去听课了,可是不知 怎的他似乎心不在焉。
- 这两个短语的区别是:
- 1.attend to是“照料”的意思, attend on是“侍候”的意思。介词to表示对象,而on则进一步表示目的,含有使其满意的意味。
- 2.attend on的宾语只是人, attend to的宾语可以是人,也可以是物。
- 3.attend to还含有“认真听”“认真干”的含义。
- 这两者均可译为“出席”。二者的区别是:attend强调的是过程, be present强调的是状态。例如:
- I attended a meeting this morning.
- 今天上午我参加了一个会议。
- He was present at the scene.
- 他当时在场。
- 这组词都有“照料(某人或某物)”的意思,在含义上略有不同:attend侧重“服侍使其更舒服”; mind侧重“保护其不出意外,不受损害”; tend侧重“注意某事使其正常运转”; watch侧重“预先做好防止发生危险的准备”,有连续性或专职性。例如:
- He attended her through her illness.
- 她生病期间他一直照顾着她。
- There was nobody left to mind the shop.
- 没人留下看守店铺。
- A farmer is tending his sheep.
- 农夫在照看羊群。
- There was a policeman watching the pri- soner outside the house and making sure he didn't escape.
- 有位警察在监狱外监视那个犯人以 防他逃跑。
- 这组词都可表示“注意”或“详细观察”。其区别在于:
- 1.mind强调“用心”“全心全意”,多用于祈使句中。例如:
- Mind that you don't forget to tell him.记住,别忘了告诉他。
- Mind out, there's a car coming.小心,一辆汽车开过来了。
- 2.attend指把注意力集中在某事上而不分心、不走神,常后接介词to。例如:
- Peter attends school, but doesn't attend to his lesson.彼得上学去了,却没认真听课。
- He attended to his business.他专心于他的事务。
- He didn't attend to the point you spoke of.他没有注意到你说的要点。
- 3.heed强调注意某件事的过程,是正式用语,多用于书面语。例如:
- If she heeded what the teacher told her, she might make better progress.如果她多留意老师对她说的话,她也许会有更大的进步。
- She countered that her advice had not been heeded.她反驳说她的建议未被重视。
- 4.notice指偶然一眼无意识地注意到了某个细节,而此细节对一些大的格局来说可能很是重要的。例如:
- He slipped away when we were not noticing.我们没注意时,他就溜走了。
- He didn't notice you when you passed by.你走过时,他没有注意到你。
- I noticed with great satisfaction that you made great progress.我很满意地看到,你取得了很大的进步。
- 5.note既可像notice那样觉察到某个细节,又可像attend, heed那样付出注意力,专心于某事,多用于祈使句中,且语气较强。例如:
- The president's every word was noted down.总统的每句话都被记录下来。
- Note how I do it, then copy me.注意看我是怎么做的,然后照着做。
- Note when the machine will stop.注意这台机器什么时候停。
- 这组词都有“陪伴,陪同”的意思,其区别是:
- 1.accompany和escort指的是一般行为,表示“同时性”,或者作为一种友好的表示。陪伴的对象可为比自己地位高的人,也可是与自己平级的人。accompany仅表示友好,而escort更强调礼仪。
- 2.attend指的是职务行为,常用于陪伴地位比自己高的人,含有“照料,服侍”的意思,强调“目的性”,如护卫、礼仪等。
- 3.escort可作“护卫、护送”解,主语可以是人,也可以是物; accompany和attend均无此义。
- 三者的共同意思是“关心”或“照顾”。其区别在于:
- 1.mind多指暂时的而不是长期的看管。例如:
- Will you please mind the baby?请你照管一下这孩子好吗?
- Mary minded my shop while I was at lunch.当我午餐时,玛丽帮我照看商店。
- 2.take care of强调要付出爱心。例如:
- Don't worry,I'll take care of you.别担心,我会照顾你的。
- Mother stayed home to take care of my baby.妈妈留在家里照料我的孩子。
- Take care of the public property, please.请爱护公物。
- 3.attend强调职业性地,全心全意地去“关心”或“照顾”。例如:
- She attended on the wounded soldier day and night.她日夜护理受伤的战士。
- 这组词(组)都可作“参加”解。其区别是:
- join指参加某团体或组织成为其中一员或参加活动,是非正式用语。attend主要指“到场”或“出席”会议、宴会、典礼、仪式等。例如:
- He never attended a funeral.他从不参加丧礼。
- participate是不及物动词,后接in,指参与活动并积极从事工作,是正式用语。例如:
- I'll try to follow your advice about participating in students' activities.我尽量遵照你的劝告,参加学生的活动。
- take part in指参加一项工作,在其中分担一部分,也指参加活动并积极工作。例如:
- I'm not going to take part in arguments.我不打算参加辩论。
- The doctor attended a patient.
- (attend sb)
- 医生在一定时期经常地给病人看病。
- The doctor attends to a wound.
- (attend to sth)
- 医生治伤。
- The doctor attended to a patient.
- (attend to sb)
- 医生把注意力转向伤员并予以治疗。
- 这些动词均有“陪同,伴随”之意
- accompany既可指人也可指物。用于人时,侧重关系紧密或同时发生。
- conduct无论用于人或物均指引导带领。
- attend侧重主从关系,即下级对上级,学生对老师等,或表恭顺、服侍。
- escort通常指用车或人在陆上伴随、护送,其目的是保护或出于礼节。
- 这些动词或词组均含“参加,加入”之意。
- attend侧重参加或出席会议或学术活动等。
- join普通用词,指加入党派、团体或游戏活动等。
- participate正式用词,特指参加团体活动,暗示以一个积极的角色参加。
- take part in侧重参加某项群众性、集体性的事业、工作或活动,突出参加者在其中发挥一定的作用。
- 这些动词均含“注意”之意。
- notice指对所见、所闻、所感的人或事作出的反应,侧重结果。
- note语气比notice强,指不仅注意到,而且记录下来,侧重注意的认真与仔细。
- mind指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的,常用于命令句中。
- attend一般用词,侧重专心于某事。
- remark一般指经过思维活动而注意到。 返回 attend