culture-bound terms
常见例句
- The thesis deals mainly with the translation of culture-bound terms in the Mencius in the perspective of comparisons of two English versions.
本文通过对两个《孟子》英译本的对比分析,主要探讨《孟子》中文化词语的翻译问题。 - When cultural differences are mentioned in language, they usually exist in the form of culture-bound terms and bring some difficulties at the same time.
而文化差异在语言中通常是以文化词语的形式出现的,并给翻译带来重重艰难。 - The Chinese culture-bound terms are embedded with rich cultural connotations, and the translation of them is one of the most difficult points and major barriers in C-E translation.
中国文化词语是博大精深的中国文化在语言上的体现,是汉英翻译实践中必须面对的诸多难题之一。 返回 culture-bound terms