effects
常用用法
- effect用作名词的基本意思是“结果,效果”,也可表示“作用,影响”,尤指戏剧、电影、广播、绘画等在观众、听众、读者等的头脑中所产生的“感受”或“印象”。用于文学或法律可表示“个人财产,财物”。
- effect作“结果,影响”“感受,印象”等解时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词; 作“个人财产,财物”解时常用复数形式。
- effect常与have, take, come〔go〕 into等动词或动词短语连用。
- for effect通常表示“为了外表好看,为了做样子”; in effect的意思是“有效”“事实上”; into effect的意思是“实施〔行〕”; to no effect的意思是“无效”; to that〔the〕 same effect的意思是“大意相同〔如此〕”; to the effect that...的意思是“其大意是…”或“以便…”。
- effect一般用作及物动词,表示“引起”“实现”“使生效”,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
- ref;affect
- 动词affect的意思是“对……产生影响,影响于……”。The cold weather affected everybody's work. 冷空气对每个人的工作都有影响。
- effect多用名词,指影响、结果,作动词指“……招致,引起”。We did not effect much improvement in sales last year. 去年我们在销售商没有引起很大的进步。
- “to the effect that”属于公文中的陈套语,但是效果不如将其省略来的好,如“Our opinion is to the effect that ...”指“我们的意思是……”。 返回 effects
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这四个词都可表示“效果,结果”。其区别是:
- result是普通用语,指直接或间接、近因或远因所引起的结果; consequence指自然而然的或当然的结果; effect严格强调因果关系,指和cause直接相对应的结果; outcome强调事件的特有的结局,表示最终的结果。例如:
- The fire was the result of carelessness.这次大火是粗心大意的结果。
- The rise in lung cancer was a consequence of cigarette smoking.肺癌的增加是吸烟的结果。
- He began to experience the evil effect of drinking.他已经开始感受到喝酒的有害影响。
- The outcome of the war was doubtful.战争的胜败尚难预料。
- effect与affect词形相近但意思并不相同。它们的区别是:
- 1.affect只能用作及物动词,不能用作名词; effect既可用作名词,也可用作动词。
- 2.effect意为“使生效,引起,实现”, affect意为“影响”。试比较:
- This may be effected.
- 这可能会实现。
- This may be affected.
- 这可能会受影响。
- 3.affect的前缀-a表示“向上”,而effect的前缀-e表示“出来”。因此, affect侧重表示原因,即“影响”的动作; 而effect侧重表示结果,即“造成”一种特殊效果。试比较:
- My opinion was affected by the recent development of events.
- 我的看法受到了事态发展的影响。
- The recent development of events effected a change in my opinion.
- 最近事态的发展使我的看法起了变化。
- 4.affect的宾语是被影响的人,而effect则以“改进”“变化”等词作宾语。
- 这两个词都可表示“实现”,其区别是:
- 前者一般用于有目的的行动,且实现起来相对比较容易; 后者多指实现离现实有一段距离的愿望等,实现起来相对较难,甚至有可能实现不了。在时间上, effect要快于realize。例如:
- The show effected nothing.展出没有取得效果。
- At last my wish was realized.最后我的愿望实现了。
- 这组词都可作“执行”解。其区别是:
- perform表示“执行”“完成”时间较长、难度较大或较正式的任务,通常强调过程和目的,而不重视所采取的行为和手段; achieve暗示在克服困难或经过一系列曲折后“完成了任务”或“达到了目的”或指“成就”了某项意义重大或对一个人的精力、意志、才略有不寻常要求的事业; discharge用于执行必须的行为以达到履行职责或义务; effect强调发挥内在的力量主动克服或清除障碍来“达到”“实现”预定目的,可以指人,也可指事物; execute主要用于实施计划、建设或执行命令,比perform更强调完成; fulfil指完美无缺地“实现”“履行”保证或诺言,也指不折不扣地“完成”任务或“尽”责任或义务等。例如:
- He will never achieve any objectives if he doesn't work harder.如果他不加紧努力工作,他会一事无成。
- She undertook to discharge all the responsibilities of a Minister.她承担了做部长的所有责任。
- I shall effect my purpose; no one shall stop me!我决心实现我的目的,谁也阻挡不住我。
- The nurse executed the doctor's orders.护士执行医生的吩咐。
- We must fulfil our parents' expectations.我们必须实现父母的期望。
- 均可表示“影响”。
- affect动词(及物),主要指一时的影响,着重影响的动作,可指一般意义的影响(不分好坏),也可指不良影响。
- effect名词(可数或不可数),affect=have an effect on。effect有时虽用作动词(及物),但不表示“影响”,而表示“实现”或“产生”等。
- influence表示“影响”,主要指对行为、性格、观点等产生间接的或潜移默化的影响。可用作动词(及物)或名词(通常不可数,但有时可连用不定冠词)。
- 这些名词均含“结果”之意。
- consequence多指随某一事件引起的,必然或自然的不良结果,不强调直接的因果关系,而侧重事件发展的逻辑关系。
- result普通用词,含义广泛,侧重因某种原因所产生的最终结果,而不是眼前的结果。
- effect指因某种原因直接产生的结果,着重持续稳定与其影响。
- outcome普通用词,多指事物经过一系列发展变化所导致的最终结局,而不是某种原因的直接结果。常可与result通用。 返回 effects