fit
常用用法
- fit的基本含义是“适合”,主要指大小、型号等适合,也可指“适合”条件、环境、目的、要求,引申可指“胜任”。fit还可作“试穿”解。此外还有“安装”的意思。
- fit在句中可作及物动词,也可作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
- fit作“配备”解时可接双宾语。
- fit作“(使)适合”解时是静态动词,通常不用于进行体,也不用于被动结构。
- fit用作形容词时,其基本含义是“合适的”“适宜的”,指物时表示该物适用于所考虑的用途或要做的工作; 指人时表示能力或所需的资格; 还可表示在身体、情绪、条件等方面准备就绪。fit作“健康的”“身体好的”解时,指因经常锻炼而身体“健康”。fit引申还可表示“恰当的”“正当的”“得体的”。fit指能力时,表示学得的能力,含有被动的意味。
- fit具有主观评价意义,可作表语或定语,作表语时,其后常跟动词不定式或“for+ n./pron. / v- ing”。当fit的主语是人时, be fit to do具有主动意义; 当fit的主语是物时,具有被动意义。
- fit作名词时,意思是“适合,合身,贴身(的衣服)”,常用单数,经常用于“a+ adj. +fit”的句型,通常置于形容词之后。
- fit作可数名词时,意思是“发作”“昏厥”“痉挛”,引申可表示“突然爆发”,指大笑或活动等因控制不住而爆发,也指轻微疾病、强烈感情的一时或一阵发作,作此解时后面一般要接介词短语。
- fit同suit的区别:前者指形状,大小或者是事件的合适程度。后者常被用于某种安排或是情况是否舒适,方便。These shoes don't fit me. 这鞋不适合我。Tuesday would suit me very well for a meeting. 周二很适合我开会。
- 口语中,fit常与不定式连用。She cried fit to break her heart.
- fit属于“状态”动词,没有被动语态;
- think fit to ...表示“认为可行,但事实上的确也是”,绝对不能用来表示“认为可行,但事实上不是”;
- fit后可以加双宾语。The authorities fitted the explorer a fleet. 当局者给探险家们安排了一个舰队。 返回 fit
v. (动词)
adj. (形容词)
n. (名词)
词语辨析
- 这两个词的共同意思是“(使)适应”“(使)适合”。其区别是:
- 1.fit还可用作名词和形容词,而adapt只能用作动词。
- 2.adapt强调适应新的情况、要求、目的、境遇等,而fit指某物形状、大小、尺寸适合于某人或某物。例如:
- The chameleon adapts to its surroundings by changing color.变色蜥蜴用变色来适应环境。
- This dress doesn't fit me any more.这件衣服再也不合我的身了。
- 3.adapt的对象由介词for或to引出; fit的对象由for引出。例如:
- The novel has been adapted for the stage.这本小说已改编成剧本。
- He quickly adapted to the climate in the high mountains.他很快就适应了高山气候。
- Her experience and abilities fit her admirably for the job.凭她的经验和才能她非常适合胜任这项工作。
- 这两个词都有“适合”的意思。其区别是:
- 1.fit在用于衣着、鞋帽等场合下的“适合”时,指的是大小、形状、宽松方面; 而suit则着重指颜色、款式、色调方面的合适。例如:
- That colour doesn't suit her.
- 那种颜色不适合她的肤色。
- The suit fitted her nicely.
- 这身衣服她穿正合适。
- 2.如果衣着使某人看上去有吸引力,不能用fit,而要用suit。例如:
- I love you in that dress, it really suits you.我很喜欢你穿的这件衣服,它使你看上去很有吸引力。
- 这三个词都有“适应”“适合”的含义。其区别是:
- fit是一般用语,意味很广,指适合条件、环境、目的、要求等,用于衣服、帽子等时,指它们的形状或大小适合身体; match多指“大小、色调、形状、性质等方面的搭配”; adjust指“(作些)调整使完全符合或适应”,一般与具体事物连用,有时也用反身代词作宾语。例如:
- Try the new key and see if it fits.试试新配的钥匙,看看是否合适。
- We should get some new curtains to match the carpet.我们应该买些新窗帘来配这条地毯。
- She adjusted the lamp so that the light fell directly on her book.她把灯移动了一下,使灯光正好照在书上。
- 这组词都有“适当的”“合适的”意思。其区别是:
- 1.proper强调经过判断觉得是适宜的、合理的; fit指适合某种目的、用途、条件、要求或某人有能力胜任某种工作或职务等; suitable强调适合某种环境、情况或某种特殊需要; appropriate除指某一事物符合一定的目的外,也可指人、物品、特征、地方、时间等被社会公认为正确。例如:
- Thick woollen clothes are not appropriate for a hot summer day.厚的毛衣不适于夏天穿。
- They will visit the country again at a proper time.他们将在适当的时候再度访问这个国家。
- These clothes are suitable for a weekend.这些衣服适宜于周末穿。
- That man is not fit for the position.那个人不适合那一位置。
- 2.proper是较正式的用法; fit是最普通用法。
- 这两个词都有“合适的”“恰当的”意思。其区别是:
- fit表示学得的能力适合,可指某人对于某项工作是合格的、能胜任的,还可指做某事是适当的; apt表示自然的或天生的倾向,含有主动的意味。例如:
- He is physically fit to be an airman.他体格健康,适合当飞行员。
- The ground is apt for the plow.这块地适于耕作。
- 这三个词都可以表示“身体健康”。其区别是:
- healthy侧重有益于健康的条件或者是健康人的外部征象;fit指人的身体状况良好,尤其是指因经常锻炼而显得健康;well一般指人在特定场合下身体良好,常用来回答有关健康的询问。例如:
- He stays so fit because he often goes to keep-fit classes.他之所以能保持健康是因为他经常去上健身课。
- I think I'll go to bed. I don't feel well at all.我要睡觉去了,我感到很不舒服。
- He wasn't fit.
- 他身体不适。(fit是形容词)
- He didn't fit.
- 他不适合(做某事)。(fit是动词)
- give sb a fit 使某人大吃一惊
- give sb fits 轻易击败某人
- 这些动词均有“使适合,适应”之意。
- adapt指人或物在原有情况下作某些改变以适应新的环境或不同的条件,强调改变的目的和重要性。
- adjust与adapt含义很接近,但adjust所改变的幅度要小一些,侧重过程,主要用于调整角度、高度、光点等。
- conform多指与某模式或规则相符,也引申指改变习惯等以适应新的环境。
- accommodate书面用词,指以外部条件标准改变自己或某事以求得适应,着重改变或调节的有利。
- suit指适合要求,从而使人满意愉快。
- fit含义广,指人或物适合或适应某一目的或用途。 返回 fit