guarantee
常用用法
- guarantee的意思是“保证,担保”,指对货物质量、人的品质或所承担义务的保证,也可表示担保某事必然会出现某种结果,含有不容置疑的意味。
- guarantee用作及物动词,后可接名词、代词、动词不定式或由that或疑问词引导的从句作宾语; 也可接双宾语; 还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
- guarantee作名词时,指“保证”或“接受保证的人”,而guaranty指“作保”事实,也指“保证”,“保证书”。guarantee在使用上比guaranty来的普遍;
- 表示“保证人”时,一般用guarantor,不用guarantee或guaranty来表示;
- 注意不同语境下,guarantee表达的意思不同。I guarantee that he will pay on Friday. 我确信他会在周五付款。I guarantee that he shall pay on Friday. 我担保他在周五付款,若不付,我负责代付。
- guarantee后可接双宾语。This guarantees you the right to use the typewriter. 这个保证你有权利使用打字机。 返回 guarantee
v. (动词)
词语辨析
- guarantee 保证,承诺
- assure 确保,保证,担保,使确信,常表示向某人保证,强调让别人放心,排除他人心中的怀疑,不确切感等
- ensure 保证,侧重表示设法或采取措施保证某事能成功 assurance, guarantee, pledge
- 这组词都有“保证,担保”的意思,其区别是:
- assurance 指用语言保证以消除人们思想上的怀疑与担心。
- guarantee 一般指以口头的、协定或合同的形式作为保证、担保,强调口头承诺,含违背许诺,则予以补偿之意。
- pledge 普通用词,指严肃地承诺、信守原则,常以个人名誉作为承诺的保证。 insure, promise, pledge, guarantee, assure, ensure
- 这组词都有“保证”的意思,其区别是:
- insure 常与ensure换用,但前者多指经济方面的保证、保险。
- promise 侧重表自己的主观意向,设法用语言使人感到稳当可靠。
- pledge 正式用词,指通过郑重许诺、协议或立誓等保证承担某一义务或遵守某一原则。
- guarantee 指对事物的品质或人的行为及履行义务、义务等承担责任的保证。
- assure 侧重指消除某人思想上的怀疑或担心,从而有达到目的的保证感,但不如ensure普通。
- ensure 侧重使人相信某个行为或力量产生的结果。 返回 guarantee