information
常用用法
- information的意思是“信息,消息; 资料; 情报”,是不可数名词,没有复数形式,如果“一则消息”可以说a piece of information,“许多信息”是many pieces of information。也可作“知识”解,其后常接介词on〔about, concerning〕。
- information还可作“通知,告知”解,是不可数名词。
- information后面可接由that引导的同位语从句。
- information作为“资料,信息,情报”的意思时(除了指控意外),是不可数名词,没有复数形式,也不能加a。但是可以说a piece of information和an item of information来表达一则信息;
- information后可接that从句。不过注意We have received the information that ...的句式中,the经常省略。I rang him up on getting the information that he had returned from his trip.
- for your information表示“供你参考”,属于公文和商业通信里的术用。For your information I may say that we have already done our best. 我要说的是我们已经做到最好去供你参考。
- Information用在问讯处前时,表示是可以让大家来咨询,因这里有信息。 返回 information
n. (名词)
词语辨析
- 这组词均可表示“消息”“信息”。其区别在于:
- 1.information指任何信息; news指公众感兴趣的最新事件或其发展情况; intelligence指有关敌人以及受怀疑的人或组织的秘密。例如:
- Excuse me, sir. Can you give me some information?劳驾,你能把情况给我谈谈吗?
- The radio station faded the music up again after the special news broadcast.电台在专题新闻广播之后重新逐渐增强了乐曲的音量。
- She is an intelligence agent.她是一名情报员。
- 2.information指通过各种途径如观察、阅读或与人交往所获得的任何信息,但不一定都准确; news特指报纸、电台或电视等传播媒体所发布的信息; intelligence指由警察、政府部门或军方所收集的信息或情报。例如:
- The information is fed back to the appropriate government department.这个信息被反馈给政府的有关部门。
- The news was beamed to East Africa by satellite.新闻通过卫星向东非广播。
- Last week we received intelligence of his whereabouts from the consul in London.上星期我们从驻伦敦的领事那里收到有关他的行踪的情报。
- 3.news和intelligence较准确, information不一定准确。例如:
- The radio broadcast the news in detail.无线电台详细地广播了那则消息。
- My information does not accord with what this report states.我所了解的情况和这个报告所讲的情况不一致。
- 这些名词都含有“资料、信息”之意。
- information和data作“资料”解时,前者仅指所获得、提供或描述的慨况,而不指具体的数据或资料,后者则指具体的资料。
- data是datum的复数形式,本义指作为计算和测量基础的资料。
- message指通过书写、谈话和信号等方式所进行的通讯“信息”。
- 这些名词均可表示“新闻、消息、情报”之意。
- news普通用词,指主要通过报纸、广播和电视等报道的事件,强调消息的新闻性。
- information普通用词,泛指消息、情报。
- intelligence特指政治、经济、文化或军事等方面的秘密情报或消息。 返回 information