pardons
常用用法
- pardon的基本意思是“宽恕”“原谅”,指用某种法定方式免除已供认或已确认的犯罪、严重过失、严重冒犯等本应受到的惩罚,也可用来指原谅不恰当的行为或态度等小的过错。
- pardon是及物动词,后可接名词、代词、动名词作宾语,也可接双宾语。用作pardon宾语的动名词前常带有物主代词或人称代词宾格表示其逻辑主体。可用于被动结构。
- pardon sb for v -ing 的意思是“原谅某人做某事”。
- pardon的基本意思是“宽恕”,指做错事而请求别人的原谅; 也可指某人因服刑期间表现较好或无辜等原因而被释放。
- I beg your pardon.适用于下列情况:当没听懂别人的话或希望重复时,此时用升调; 要表明因自己与对方有不同的见解,可能引起对方不快时,此时用降调; 做错了事向对方道歉时,打断别人的话,或者想引起别人的注意时。美国英语中还用于同陌生人说话之前。 返回 pardons
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- 在口语中,这3种表达方式都可表示“对不起,请原谅”。但用法上有区别:I'm sorry用在“某人说完话或做完事以后,需向人表示歉意”的场合; excuse me用在“某人说话或做事可能会引起对方不快或是要麻烦人家或是请示许可”的场合; I beg your pardon是一种比较正式的说法,在美式英语中可用pardon me来表示道歉。例如:
- Excuse me, but may I leave the classroom for a moment?对不起,我可以离开教室一会儿吗?
- I'm sorry, but I've lost your umbrella.对不起,把你的雨伞丢了。
- I beg your pardon for such seeming rudeness.请原谅这种听来鲁莽的话。
- Pardon me for contradicting you.
- Pardon my contradicting you.
- Pardon me contradicting you.
- 请原谅我触犯了你。
- He pardoned my frankness.
- 他原谅了我的坦率。
- He pardoned me for frankness.
- 由于我的坦率,他原谅了我。
- Pardon.
- Beg pardon.
- I beg your pardon.
- 对不起,请再说一遍。 返回 pardons