penned
常用用法
- pen用作可数名词的基本意思是“笔”,泛指一种书写工具,多指钢笔,尤指用墨水写的笔。也可指“笔杆”“笔尖”,引申还可指“写作”“笔调”“笔法”,尤指“职业性的写作”。the pen有时可指“作品”或“作家”。
- pen前加介词in或with指具体的书写工具, pen前加介词by指抽象的书写方式、方法。
- pen用作动词的意思是“用钢笔写”,指用笔记录一些东西,有时含有“用心写”的意味,与write相比,矫饰而不庄重,引申可表示为“把…关在栏中”。
- pen只用作及物动词,接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语多由介词to引出,且多置于直接宾语之后。 返回 penned
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都有“写”的意思。其区别在于: pen指“用钢笔写”,暗含“用心写”的意味; jot指匆匆写下,用什么笔写并不限制,其后常接down; write的含义最广泛,是日常用语,与前两个词相比,显得更大方、庄重,多指“写信”。例如:
- He jotted her address down on his newspaper.他在报纸上草草记下了她的地址。
- The children are learning to write.孩子们正在学写字。
- 这组词都可表示“包围”“装入”,其区别是:
- fence主要指用栅栏拦开或围起来; cage指关在笼子里,有侮辱意味; coop指被关进笼子般的狭小地方,也指受到更加严格的限制; enclose指设置界限或屏障把某人或某物围在其中,也指把某物装进密封的容器; envelop强调把某物体完全包起来或整个封起来; pen指监禁在狭窄的地方或施加令人不快的限制; wall指筑墙围住或关入围有墙壁的地方。例如:
- After the tiger was caught, it was caged.老虎被捉住后关进了笼子。
- He was cooped up in a tiny room.他被关进小房间。
- The little park was enclosed on all sides by tall apartment building.那个小公园的四周被高高的住宅楼围起来了。
- Smoke from the burning room enveloped the whole building.着火了的那个房间冒出的烟遮蔽了整座大楼。
- The shepherd has penned up the sheep in the two acre field.牧羊人把羊群围在那块两英亩的土地上。
- We are going to wall the garden.我们要用围墙把花园围起来。 返回 penned