pity
常用用法
- pity的基本意思是“怜悯,同情”,指在别人遭遇不幸时所产生的怜悯之情,是不可数名词,一般不与不定冠词连用。
- pity也可作“可惜的事,令人遗憾的事”解,为可数名词,但往往只用于单数形式,前面常加不定冠词a,常用于“It is/was a pity...”结构,其后可接动词不定式,也可接that从句。在口语中that可以省略, that从句中有时可用虚拟语气。有时还可以把it is省去,直接用pity作为句子的开头。
- pity也常用于“What a pity”结构中,其后可接动词不定式或that从句。
- pity有时也可用于反语,表示鄙视之情,指鄙视地怜悯那些由于不幸或天生较弱而条件不优越者。
- pity的基本意思是“同情”,即对某人遭受不幸时表示怜悯。有时可用于反语,表示“认为(某人)可鄙”。
- pity是及物动词,接名词、代词作宾语,可用于被动结构。 返回 pity
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都有“同情”或“可怜”的意思。其区别在于:pity通常只表示内心感到难过或同情,少给予帮助; sympathy指“同情心”或“恻隐之心”,强调共同分担,进而对某种经历或遭遇引起共鸣; compassion指“同情心”,强调由于理解而同情,并主动给予帮助,常常指通过自身痛苦或不幸而同情别人; mercy指“仁慈”或“怜悯”,含有主动救助别人脱离苦难之义。例如:
- It is a pity that such an ability as him should be employed about such trifle matters.真可惜,像他这样有才能的人竟然被用来做这类琐事。
- Her own experiences had taught her to have compassion for misunderstood children.她自身的遭遇使她认识到应对那些受到误解的孩子予以同情。
- The criminal pleaded with the jury for mercy.犯人恳求陪审团宽恕他。
- He was moved with sympathy.他动了恻隐之心。
- 这些名词均有“同情、怜悯”之意。
- pity指对弱者、不幸者所表示的怜惜之情。
- mercy侧重指对应受惩罚或地位卑下者的慈悲或怜悯。
- sympathy普通常用词,含义广。指志趣、看法上的一致,也指感情相投,带有深深的恻隐之心的亲切之情。
- compassion较正式较庄重用词,指对同等人的同情与理解,常含急切愿意帮忙的意味。 返回 pity