pretty
常用用法
- pretty用作副词,主要用于非正式场合的口语中,一般用作减弱语,即针对于一定标准而在程度上有所减弱,可修饰使人产生好感的词,也可修饰产生恶感的词。另一方面, pretty又可作为形容词或副词的强化语。究竟是减弱抑或强化,须根据上下文而定。
- pretty着重指女性适度的美,指娇小可爱,侧重表面的吸引力或部分的美。语气较beautiful弱,且大多用来指年轻的女性,一般不用来描写成年男性。
- pretty也可以用于男女儿童,表示漂亮、活泼、可爱。
- pretty用于物或动物,常含有“小巧玲珑,精致美好”的意思。
- pretty还可作“出色的”解,相当于excellent或good。
- pretty有时用作贬义,指“娘娘腔的男子”“不好的,不妙的”,在句中作定语。
- pretty作形容词时,可以是一个带有讽刺含义的形容词。He has made a pretty mess of the job. 他把自己的工作弄得真是够乱的。
- pretty也作副词,但只可以修饰其他形容词或副词,表示“颇…”。绝不能修饰动词,否则副词形势应该是prettily。如在sit pretty(处于有利形势)的用法中,pretty是表语,没有修饰动词;
- 与其他表示“颇”的副词的区别:fairly仅指“相当”,程度较轻,修饰形容词、副词。quite程度较fairly稍重,修饰形容词、副词、动词和名词。rather要更重一些,修饰形容词、副词、动词和名词。pretty和rather程度相仿,但仅修饰形容词和副词,而且不正式。 返回 pretty
adv. (副词)
adj. (形容词)
词语辨析
- pretty有“相当”的意思,用作副词表程度,修饰形容词或副词,一般用于口语中。prettily也是副词,但表示“漂亮地”。例如:
- She decorated the room very prettily.她把屋子装饰得很漂亮。
- She smiled prettily as she accepted the flowers.她在接受鲜花时笑得很迷人。
- 这组词的共同意思是“相当”。其区别是:
- fairly是这组词中程度最轻的一个,可以理解为“还算,还说得过去”。例如:
- I can see fairly well from here.我从这儿还看得清楚。
- He is a fairly good player.他是个还算不错的运动员。
- quite所表示的程度比fairly稍重,可理解为“十分,相当”。例如:
- The film is quite nice.这部影片相当不错。
- pretty是这组词中程度最强的一个,可理解为“很,相当”,常用于口语。例如:
- Her sister is still pretty sick.她的姐姐仍然病得很重。
- The wind blew pretty hard.风刮得很大。
- It's pretty impossible to travel over these mountains in winter.
- 冬天越过这些大山旅行,相当不可能。
- It's pretty well impossible to travel over these mountains in winter.
- 冬天越过这些大山旅行,几乎是不可 能的。
- 这组形容词都可用于形容人或物,指“美丽”。其区别是:
- 1.beautiful少用于男性; handsome用于男性,指“英俊”“潇洒”; pretty偶尔用于男性时含贬义。例如:
- He is young and handsome.他既年轻又英俊。
- 2.在修饰女性时, beautiful指“漂亮”,表示令人愉快的和谐与完美,侧重阴柔之美,气质高雅; handsome指“端庄健美”, pretty指“娇小可爱”, good-looking仅指一般的好看。例如:
- She is not really beautiful, but she looks pretty when she smiles.
- 她其实并不美,但笑起来很可爱。
- Some girls are good-looking; a few, but very few, are beautiful.
- 有些姑娘长得还算好看,但是称得上 美丽动人的却很少。
- Would you describe that woman as hand- some or beautiful?
- 你觉得那女子是体态端庄还是貌美动 人?
- 这组词的共同意思是“美丽的,漂亮的”。其区别是:
- beautiful形容人时,常指人的外貌、外表美。nice与wonderful意思相近,形容人时多指人的行为、性格美;如形容人的外表一般要用look nice或look wonderful,nice在口语中使用普遍。fine描述人时,指人的品质“优秀”,举止“文明”,具有内在的美; 描述物时,指制作“精细”“雅致”,具有艺术欣赏价值; 描述言辞、衣物时,指“漂亮的”“华丽的”; 描述天气时,指“晴朗”。pretty用于形容女性或小孩时,侧重指小巧玲珑之美。例如:
- She is very beautiful.她漂亮极了。
- He is a nice〔wonderful〕 man.他是一个好人。
- She looks nice〔wonderful〕.她看上去很美。
- He's very fine musician.他是一个优秀的音乐家。
- It rained all morning, but turned fine later.一早上都下雨,但后来转晴了。
- You are always a very pretty girl.你一向是位漂亮的姑娘。
- 这些形容词均含“美丽的,漂亮的”之意。
- beautiful普通用词,含义广泛,语气最强,指优美和谐,是一种几乎接近完美的美。指人时通常形容女人或小孩,很少用于描写男子。
- fair正式用词,多用于文学中,形容女子和儿童,侧重外表的美。
- handsome多用于描写男性的英俊潇洒。有时也形容女人,指其五官端正,体态秀丽。
- lovely普通用词,描写人时,主要指女人和小孩的相貌,语气不如beautiful强。
- pretty普通用词,语气比beautiful弱,多用于描写妇女、儿童以及小巧玲珑,精美可爱之物。
- fine指在容貌、身材或风度等方面令人感到可爱。用于事物时,强调形式或内容的优美。 返回 pretty