teach
常用用法
- teach的基本意思是以训练或授课的方式“传授知识或技能”。可引申指“教书,教人,教学,授课”“使某人学会做某事”“以某事或某经验教训或教育某人”“教训〔告诫〕某人别做某事”“使…学习”“做…的教师”等。
- teach既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词或从句作宾语,也可接双宾语,其直接宾语可由名词、带疑问词的动词不定式或that/wh-从句充当; 其间接宾语可转换为介词to的宾语。teach还可接由动词不定式或动名词充当补足语的复合宾语。
- teach后可接“sb+to- v ”结构。作“教(导)某人做…”解时,动词不定式是宾语补足语; 作“因做某事而教训某人”解时,动词不定式是原因状语,这时常与will连用。
- teach有时可用主动形式表达被动意义,常作“(课程等)被讲解”“被教起来”解。 返回 teach
v. (动词)
词语辨析
- teach用作不及物动词时,意思是“教书”,美式英语则常把teach用作及物动词,以school作宾语来表示“教书”的意思。试比较下面两个句子:
- Miss Yang is teaching at a school in Bei- jing.(BrE)
- Miss Yang is teaching school in Beijing.
- (AmE)
- 杨小姐在北京的一所学校里教书。
- 这组词的共同意思是“教”,指向学生传授知识、技能等,但含义和用法上有所区别:
- 1.teach的概念最广泛,意义最普通,可以指讲授一门课程,也可指传授一种技能,也可能仅指帮助别人能解决一些问题或处理事情。而instruct, educate, train和school则各有其侧重点。instruct强调的是“系统性”; educate强调的是“总体性”; train强调的是“方向性”,而school强调的则是“严格性”。现分述如下:
- ①instruct与teach的区别在于其“系统性”,即“系统教授”,内容上是系统的知识,方法上是连续地、正式地。例如:
- Dr. Williams instructs classes in algebra.威廉博士教代数课。
- ②educate比teach更为正式,强调的是教育的总目标和培养结果,内容很广泛,所花的时间也较长,教育的内容不仅是知识,更多的是做人的道理,如:世界观、性格、品质等。例如:
- The poor boy had to educate himself in the evening after finishing his work.这可怜的孩子只有在工作完以后的晚上自学。
- Some schools teach, but fail to educate their students.有些学校只教给学生知识,却忽略了育人。
- We are educated under the Party.我们受党的教育。
- ③train指的“教育”带有明显的方向性,或者造就某方面需要的人才,或者是训练某种特殊技能,以达到体力极佳、智力极强、反应极敏锐,从而迅速地胜任某种工作、任务或参加某比赛,也可以用于驯服动物或使植物向某方向生长。在训练方法上, train指由易到难,循序渐进,在这一点上与instruct有些接近。例如:
- They were trained as animal doctors in this school.他们在这所学校里得到训练,成为兽医。
- He is specially trained for this kind of work.为了胜任这种工作,他曾受过特殊训练。
- The old farmer trained his horse to do farm work for him.老农夫训练他的马为他干农活。
- Mother tried to train the vines over the porch.母亲想引导葡萄藤爬到门廊上面。
- ④school强调教育和训练的严格性,指在某一方面进行特别严格的训练,也指学会忍耐难以忍受之事或锻炼和严格约束自己处理一些复杂困难事情的意思。例如:
- She was schooled in foreign languages.她在外语方面受到过严格训练。
- His father was schooled in Harvard.他的父亲是在哈佛大学受教育的。
- The parents schooled their children in politeness.家长们严格教育子女们讲礼貌。
- He was schooled by life itself.生活本身锻炼了他。
- 2.teach和instruct在用法上也不同, teach接sb sth; 而instruct接sb in sth。试比较下面两个句子:
- Mr. Smith taught us English.
- Mr. Smith instructed us in English.
- 史密斯先生教我们英语。
- 另外,两词接to- v 时意思也不同:teach sb to- v 的意思是“教某人做某事”,而instruct sb to- v 的意思是命令或通知某人做某事。例如:
- He taught us to run the machine.他教我们开机器。
- We are instructed when to start.已有人通知我们何时出发。
- 3.tutor和coach的含义与上述五个词不同,强调的是“个别性”,向一位专门教师学习,或在某小组中学习,即进行个别辅导。其区别是:
- coach只指补习或辅导,不指教新课,而tutor既可指复习功课,也可指讲授新课。例如:
- I'll coach some of the students this evening.今晚我要辅导几个学生。
- He is coaching a basketball team.他正在指导一个篮球队。
- The teacher tutors him to play the piano.这位教师教他弹钢琴。
- I offered to tutor him in English.我建议替他补习英文。
- He taught me to dance.
- He taught me how to dance.
- He taught me dancing.
- 他教我跳舞。
- He is teaching at a school.
- He is teaching in a school.
- 他在学校教书。
- My brother taught us not to lie.
- 我哥哥教导我们不要说谎。
- When I catch that boy,I'll teach him to tell lies to me.
- 要是我抓到那个小孩,我要好好治治 他,看他还敢不敢对我说谎。
- 这些动词均含“教,教育,培养”之意。
- teach最普通用词,含义广泛。指直接教某人知识或技能等,侧重传播知识和帮助应用知识。
- instruct与teach含义很接近,但语体较正式。指系统、详细、精心地传播知识,侧重教授与指示。
- educate较正式用词,指教育,内容比teach广泛,侧重动机或结果,或对潜在能力的开发。
- coach指对个人或小组等进行辅导、训练或补课。
- train指训练与培养。
- tutor指进行个别教学或课外辅导。 返回 teach