thinned
常用用法
- thin作形容词的基本意思是“薄的,细的”,引申可表示“稀的,稀疏的,稀少的”,指物体两个表面之间较“薄”或圆柱形物与高度相比较小的直径,即“细”; 用于人时则指缺少或低于正常程度的脂肪而显得不丰满,不结实,常用于病后或疲劳而致的消瘦。
- thin还可表示“弱的,缺乏力量的,浅薄的”,指言语或作品等缺乏说服力的或内容不充实的。
- thin前还常加副词表示程度或说话人的态度。
- thin用作形容词时意思是“薄的”“稀少的”“细的”,转化为动词时,意思是“变得稀薄〔稀少〕”“使…变细”,指减少厚度或浓度,也可用于力度、深度、强度。
- thin可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。 返回 thinned
adj. (形容词)
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都可形容人“瘦”。其区别是:
- thin以中性的方式来描写人的外貌,常同营养、疾病有较多牵连,不含褒贬义; slim描写人的外貌时有瘦得很美的含义,带有褒义; lanky用来描述人又高又瘦,含有幽默的意味; underweight指描述人因吃得不好或生病而过“瘦”。例如:
- She was tall and thin, with fairish hair.她高高瘦瘦的,留着长发。
- She used to be pretty and slim.她过去非常漂亮苗条。
- Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
- Many people who are underweight are happy with their size.许多人很喜欢自己那种过于瘦的身材。
- 这组词都可形容人“瘦”。其区别是:
- thin指因病、过分劳累或缺乏营养等而缺少正常的肌肉; gaunt指因饥饿或操劳过度而呈现的枯瘦或憔悴的面庞; lean强调缺乏脂肪,指自然的瘦,其肌肉却很结实; slender可指人或动物,作“细长的,苗条的”解,有时含有“纤弱”的意思。例如:
- He has the gaunt face of a starving man.他是一副憔悴的面容的饿汉相。
- The forest ranger is lean.那位森林警察很结实。
- She admired Alice's slender build.她羡慕艾丽斯那苗条的身材。
- 这组词都可表示“瘦”。其区别是:
- spare指人的身材给人以美感的瘦; thin既可指人的身材,也可指人的身体某部位瘦,大多数指因疾病或疲劳而消瘦; emaciated表示的“瘦”主要是由疾病和营养不良造成的; haggard指人的面孔憔悴的,枯槁的,主要是由于忧虑和少眠所致; lean指人天生瘦,是缺少脂肪的意思。例如:
- She was a tall, spare girl.她是个瘦高个儿的姑娘。
- His face was thin.他的脸瘦。
- He was emaciated by long illness.他由于长期生病而瘦弱了。
- The haggard faces of the rescued miners showed what they had suffered.被救出的矿工枯槁的面容表明他们遭受了什么样的苦难。
- He had the lean fit look of a trained athlete.他具有一个受过训练的运动员的清瘦而健康的面容。
- 这些形容词均有“瘦的”之意。
- lean侧重缺少脂肪。既可能是因病而瘦,也可能因饥饿而消瘦;也指身体消瘦,但肌肉结实,身体健康。
- slender指身体细长、体态优美、苗条适中,多用于指女性。
- slim指身体的细长,体重轻不着重外形的优美,可用于不同的性别,常用于减轻体重的人。
- slight指身材又瘦又小。
- thin普通用词,指腰细、骨架窄,常因疾病或疲劳而消瘦。 返回 thinned