troop
常用用法
- troop作“军队,部队”解时,通常用复数形式,可与较大数字连用,而不与较小数字连用。
- troop作名词时意思是“部队”,转化成动词意思是“成群结队地走”,指众人集结成队去做某一件事情(多指走路),还可指成群结队地聚拢来或散开,常表示一个整体,其主语一般为复数形式的名词或代词。
- troop多用作不及物动词,有时也可用作及物动词。 返回 troop
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这组词的共同意思是“军队”“部队”。其区别是:
- army泛指“武装部队”时,语气比较正式、庄重,它常指“陆军”; military尤指“陆军”,包括全体战斗人员及工作人员,代表军方区别于政府及其他各部门; forces是集合名词,包括国家的各兵种的所有人员及武器装备; troops较通俗,指部队的全体成员,尤指“陆军部队”,有时专指包括各个较低级军衔在内的队伍,以区别于上级指挥官。例如:
- They are determined to build up a modern army and navy.他们决心创建一支现代化的陆军和海军。
- The military took control of the government in that country.在那个国家,军方控制了政府。
- The commander concentrated a powerful force on the left flank.司令员把强大兵力集中在左翼。
- The navy is one of the armed forces.海军是武装部队之一。
- They massed well-equipped troops on the frontier.他们在边境上集结了装备精良的军队。
- The troops were drawn up ready for inspection.部队整好队准备接受检阅。 返回 troop