chop
常用用法
- chop的基本意思是“砍,伐,劈”“劈開,砍出”,引申還可表示“切細,剁碎”。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,有時還可接雙賓語; 用作不及物動詞時,其後常接副詞away。 返回 chop
v. (動詞)
词语辨析
- 這組詞的意思相近,其區別是:
- cut表示“切,割,砍”,泛指用帶刃的工具去切、割、砍等,常帶有副詞,說明切、割、砍的方式或目的; hew 表示“砍,劈”,指揮起刀斧等較重的工具用力砍,被砍的東西往往較大、較重且難以処理,也指將東西鑿成需要的樣子; chop表示“砍,斬”,指迅速有力地劈開,或用連續的動作將東西砍碎、砍斷; carve表示“切,刻”,指用專門的工具刻東西,或用快刀在桌上切肉成片; slit表示“切,割”,多指縱長的切割,側重切開或割裂; slash表示“砍,斬”,指縱長揮砍,口子又長又深。例如:
- He hewed down an oak.他砍倒一棵橡樹。
- They hewed a canoe out of a tree trunk.他們把一根樹乾劈成一條獨木舟。
- He's chopping the firewood.他正在劈柴。
- He carved the wood into the shape of a bird.他把木頭雕成一衹鳥。
- They slit his throat.他們切開他的喉嚨。
- She slit the envelope open with a knife.她用刀把信封裁開。
- Some vandals had slashed the seat covers on the train.一些破壞公物的人把火車上的坐墊給劃破了。
- 這些動詞均有“切、砍”之意。
- chop指用刀斧連續猛力砍某物,以便砍斷、切碎。
- cut普通用詞,使用廣泛。指用帶刃工具的切、割、砍等的行動。
- hack指粗暴地亂剪、亂砍、亂劈。 返回 chop