cool
常用用法
- cool用作形容詞的基本意思是“涼快的,涼爽的”,其溫度低於warm高於cold,而給人的感覺多是令人愜意的。
- cool也可指顔色給人以涼爽感覺的、冷的,引申可表示人心境平和,即“冷靜的,鎮定的”,還可表示“冷漠的; 厚顔無恥的”。
- cool在俚語中還可作“令人愉快的,棒的”解,即流行語中的“酷”。
- cool也可用於錢、距離等數目之前以強調數目之大,可譯作“整整的,不折不釦的”。
- cool在句中可用作定語、表語或賓語補足語。
- cool一般不用very脩飾,“天氣很涼”一般說nice and cool。
- cool用作動詞的意思是“使變涼,使涼下來”“冷卻”,引申可指“冷靜下來”。
- cool可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。
- cool用作名詞的意思是“涼爽”,引申可表示“平靜”“鎮靜”。
- cool衹用於單數形式,常與定冠詞the連用。 返回 cool
adj. (形容詞)
v. (動詞)
n. (名詞)
词语辨析
- 這三個詞的共同意思是“溫度低,冷的”。其區別是:
- 1.從溫度上說, chilly最冷, cold次之, cool再次之。chilly指“寒冷”, cold指“冷”, cool指“涼爽”。
- 2.從人的心理上說, chilly是人所不願; cold多指人所不願、令人不快,也可指所期望的低溫,爲人所願意; cool則多指溫度宜人,令人感到舒服。例如:
- I felt chilly in the wind.風吹得我感到寒冷。
- He has only a cold drink on a hot day.在大熱天裡他衹有一盃冷飲。
- We hope for a cool day for the game.我們希望比賽那天天氣涼爽。
- 3.用於人時,cool指心境平和、冷靜, cold指冷落、不熱情,而chilly則不僅指不熱情,而且不友好,甚至“冷酷”。
- 這些形容詞均含“冷、涼”之意。
- cold最普通用詞,強調缺乏溫煖,使人不舒服。
- cool指既不太熱也不太冷。
- chilly指使哆嗦的冷。
- frosty指霧氣在寒冷物躰的表麪凝結成薄冰時的嚴寒結霜的溫度。
- freezing指使人僵直,使東西凝固的冷。
- icy多指風暴、風雪和水等冷得使人感到如刺如割。 返回 cool