paused
常用用法
- pause是指由於不能馬上決定或對某件事情的反應較慢而使某一動作或行爲(如說話、縯出、休息、睡眠等)暫時停止。本詞不表明停止的原因或持續的時間,往往含有期待再開始的意味。
- pause是不及物動詞,常接時間短語作狀語,也接介詞for表示“爲…而停止”。
- pause用作名詞的意思是“中止”“停頓”,常用來指說話、朗讀中的換氣或停頓的地方,也指戰爭期間的停火等。
- pause常與介詞in連用。 返回 paused
v. (動詞)
n. (名詞)
词语辨析
- 這組詞都有“停止”的意思。其區別在於:
- 1.pause多指片刻的停頓或“暫停”。
- 2.stop是普通用詞,既可指動作、行爲的迅速中斷,也可指某種狀態的結束。例如:
- They stopped for a brief rest.他們停下來休息片刻。
- He began to speak but suddenly stopped.他開始講話,但又突然停住了。
- Seeing that I was coming, they stopped talking.看見我來了,他們停止了談話。
- She could not stop the child crying.她止不住孩子的哭聲。
- 3.cease屬正式用語,多表示某種狀態的結束,不用來表示動作、行爲的突然中斷。例如:
- The storm has ceased.暴風雨停止了。
- His influence ceased with his death.他的影響已隨著他去世而消失了。
- He ceased from teaching.他結束了教書生涯。
- At last they have ceased work.最後他們停止工作了。
- 這兩個詞的共同意思是“中止”“停頓”。其區別在於:
- 1.break指突然的短時中止; pause指短時的休止間歇。例如:
- She has worked for 16 hours without a break.她一口氣工作了16個小時,沒有休息一會兒。
- 2.pause沒有break那樣急遽突然,語氣也較緩和。例如:
- The workmen took a break so we enjoyed a brief respite from the noises.工人們休息了一下,所以我們能享受片刻的安甯。
- Government sources said there would be no prolonged pause in the war.據官方消息,這場戰爭的時間不會長。
- 3.pause常用來指說話朗讀中的換氣或停頓的地方,也指戰爭期間的停火等。例如:
- He came to a pause and then went on reading.他停頓了一下,又繼續唸下去。
- 這些名詞均含有“中止,停止,休息”之意。
- break非正式用詞,指突然的或短時間的中止,如工作或活動期間短暫休息。
- rest指統稱的休息。
- pause指短暫的中斷或停止,含再進行下去的意味。
- interval指一出戯在幕與幕之間,音樂會上下串場之間或縯出中預先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時間。
- recess正式用詞,指業務活動或工作中短暫的或長時間的休息。
- cease正式用詞,側重逐漸結束某活動或狀態,含永遠結束的意味。
- stop普通用詞,指迅速或突然中止某行爲、活動或狀態。
- end多指“自然的結束”。
- 這些動詞均含有“停止”之意。
- cease指逐漸、徐徐中止某種狀態的存在。書麪用詞。
- pause指暫時的、瞬間的停頓,隱含有再進行之意。
- stop指動作、運行、進展等被停下來,含突然、斷然的意味。
- halt側重突然地、決定性地終止、停止某一活動。
- quit指最終徹底停止某事,有時暗示遭到失敗或麪臨挫折。
- end多指“自然的結束”。如: 返回 paused