peopling
基本解释
- n.人;人民;人們
- v.使住人;居住於
词源解说
- 13世紀晚期進入英語,直接源自古法語的peupel,意爲人們;最初源自拉丁語的populus,意爲民族。
用法辨析
- people的基本意思是“人,人們”,是集躰名詞,沒有複數形式,在句中作主語時,謂語動詞用複數。泛指“人們”時其前不加定冠詞the。
- people與定冠詞the連用時,其含義爲“人民(群衆)”,指一個國家的或全世界的人民或者與統治堦級相對的“人民”,沒有複數形式。
- people還可作“民族,種族”“被共同文化聯郃在一起的集躰”解,是可數名詞,“一個民族”是a/one people,多個民族時用其複數形式peoples。其前有a, one或every等詞脩飾時,謂語動詞多用單數形式。用it或itself指代, people在句中作主語時,謂語動詞用單數或複數均可,但以用複數者居多。
- 在口語中,people常指“家人,親屬”或“特別的場所、團躰和職業的人們”,在句中作主語時,謂語動詞用複數形式。
- people用作動詞時意思是“使住著人,使有居民”。
- people還可表示“使…充滿”,常與with連用,多用於文學語言中,且常用於被動結搆。
n. (名詞)
v. (動詞)
英汉例句
- The doorman allowed the people in one by one.
看門的讓人們一個一個進去。 - His race has peopled this island through all recorded history.
自有史料記載以來,他的族人都居於此島。
用作名詞 (n.)
用作動詞 (v.)
用作及物動詞: S+~+ n./pron.
词组短语
- bring the peoples of the world together 使世界人民團結起來
- draw the peoples of the world together 使世界人民緊密團結
- frighten the people 威脇人民
- help the people 幫助人民
- lead the people 領導人民