nose
常见例句
- Your nose is bleeding.
你的鼻子在出血。 - My nose is itching.
我的鼻子痒。 - The child's nose is running.
那孩子在流鼻涕。 - His nose is stopped up with a cold.
他因感冒鼻子塞住了。 - A fly alighted at the point of my nose.
一只苍蝇落在我的鼻尖上。 - He has a prominent nose.
他有一个突起的鼻子。 - He got a bloody nose in the fight.
他在打斗中被打得鼻子流血。 - He punched me on the nose.
他用拳头打我的鼻子。 - An elephant's nose is extraordinarily long!
象的鼻子特别的长! - I saw the car's nose appear round the corner.
我看到汽车头出现在拐角处。 - He brought the aircraft's nose up and made a perfect landing.
他拉起机头,平稳地降落下来。 - The nose of the plane dipped as we came in to land.
当我们开始着陆时,飞机略略低下了机头。 - The instruments are in the nose section of the rocket.
仪器都在火箭头部。 - Most dogs have a good nose.
大多数狗的嗅觉灵敏。 - The little boat nosed carefully between the rocks.
小船在岩石间谨慎地缓慢行驶。 - The dog nosed the car carefully.
狗仔细地嗅着那辆汽车。 - The ship nosed its way.
船缓缓前进。 - The dog nosed the fox.
狗嗅出了狐狸。 - The secret has been nosed.
秘密被探听到了。 - The dog nosed the door open.
狗用鼻子推开了门。 - Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.
露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。 - He had had a fight with Smith and bloodied his nose.
他和史密斯打了一架,把后者的鼻子打出了血。 - She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.
她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。 - his bruised and bloodied nose
他沾满血的青肿的鼻子 - She dabbed her eyes and blew her nose.
她轻轻擦了几下眼睛,擤了擤鼻涕。 - She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.
她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。 - In the first instance your child will be seen by an ear, nose and throat specialist.
你的孩子将首先由耳鼻喉专科医生来诊察。 - Just follow your nose and in about five minutes you're at the old railway.
径直往前开,大约5分钟就能到旧铁路线。 - You can see that her nose has been drawn slightly out of line.
你可以看到她的鼻子画得稍稍有点歪。 - His enemies will attempt to rub his nose in past policy statements.
他的对手会试图揪住他过去政策陈述的漏洞不放。 - I've never had plastic surgery, though people always think I've had a nose job.
虽然人们一直以为我做过鼻子整形术,其实我从没做过。 - In heavy concentrations, ozone is irritating to the eyes, nose and throat.
高浓度的臭氧会对眼睛、鼻子和咽喉有刺激作用。 - Okay so have an affair, but not right under my nose.
有外遇就有外遇好了,但别在我眼皮底下。 - He was thin and tall, with a hooked nose.
他又瘦又高,长着鹰钩鼻。 - He's just getting up my nose so much at the moment.
他这会儿真让我生气。 - Chirkpar rattled past him on the right to snatch the prize by a nose.
一匹名为切厄克帕的赛马从他右侧疾驰而过,以一鼻之差获胜。 - I needed reconstructive surgery to give me a new nose.
我需要接受修复手术重塑一下鼻子。 - He has always thumbed his nose at the media.
他对媒体一直都嗤之以鼻。 - Julia blows her nose, but her sobbing goes on uncontrolled.
朱莉娅擤了擤鼻子,不过她还是不停地啜泣。 - He has a prominent nose.
他有一个突起的鼻子. - I don't like the kind of people who always nose into other people's affairs.
我不喜欢总是打听别人事情的那种人. - The eyes, nose and mouth are parts of the face.
眼 、 鼻子、嘴都是脸的组成部分. - She flattened her nose and lips against the window.
她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户. - Our dog will nose out a rabbit anywhere it hides.
无论兔子藏在哪里,我们的狗都会嗅出来. - Look, there it is, right under your nose!
瞧, 那不是, 就在你面前! - I saw the car's nose appear round the corner.
我看到汽车头出现在拐角处. - After he came out of prison, he was determined to keep his nose clean.
出狱以后, 他下决心要安分守己. - She doesn't like to be led by the nose.
她不喜欢被人家牵着鼻子走. - Turn left at the corner, then just follow your nose and you're sure to find it.
在拐角处左转, 然后径直往前走,你肯定会找到它的. - His nose is regular.
他的鼻子很匀称. - My nose is itching.
我的鼻子发痒. - Keep your nose clean, and don't get involved.
你要安分守己, 不要卷到那里头去. - The smell of red pepper being fried irritates the nose.
炸辣椒的味儿呛鼻子. - Our dog will nose out a rabbit anywhere it hides.
无论兔子藏在哪里,我们的狗都会嗅出来. - The dogs nosed the fox.
这群狗嗅出一只狐狸的味道. - The dog nosed a rat out.
那条狗嗅出一只老鼠的气味. - Dogs naturally have the ability for nosing out strange situations.
狗天生具有嗅出奇怪情况的能力. - The dog nosed out the drugs.
这只犬嗅出了毒品. - My dog nosed game out in a cave.
我的爱犬嗅出了一个洞内有猎物. - Nose: Ripe, juicy strawberry and raspberry aromas with delicate vanilla spice undertones.
气味: 成熟草莓汁和覆盆子的香气混合着细致优雅的香草香料的味道. - Nose: In full bloom, with blackcurrant and ripe fruit.
味道: 香气芬芳, 混合着黑醋栗和成熟水果的芳香. - Masses of citrus zest on the nose with gooseberry, peach and passionfruit hints.
大量的柑橘类香味,隐约中又透露著醋栗 、 桃子和百香果的香气. - There is a fruity and fragrant nose, reminiscent of mint and , at times, lemongrass.
浅禾秆色,微泛绿色.果香和花香浓郁充盈, 有薄荷叶, 亦或是柠檬草的香气. - Golden colour. Expressive nose with honey and apricot aromas Ample, concentrate mouth with elegant harmony.
金黄色, 有蜂蜜和杏的香气,口感饱满, 典雅和谐. - Strong and aromatic nose of red fruits, spices and liquorice.
红色水果和香料的香气浓郁. - On the nose it offers delicate scents of green apple and rose.
富含青苹果和玫瑰的精致香气. - This wine has a deep ruby - red colour spicy , blackcurrant and red fruit flavours on the nose.
这款酒有着深邃的红宝石色, 黑醋栗和红色水果的香气突出. - Bouquet: Nose of ripe fruits and jam.
香气: 成熟水果和果酱的香气. - Opulent tropical and ripe pear flavours, together with mineral notes on the nose.
丰富的热带水果和熟梨子的香气混合了矿物质的气息. - Bouquet: The nose is alive with aromas of Turkish delight, spice , cloves dried herbs.
气味: 充满迷人且丰富的芳香,蕴含土耳其软糖的甜蜜, 丁香等各种香草的独特香气. - Nose: Tasting term used to indicate the aroma and bouquet of a wine.
香气: 品尝术语,用来指葡萄酒的果味和酒香. - Nose : Expressive tropical fruit aroma, fine bouquet.
嗅香: 有浓郁的热带水果香气, 优雅的酒香. - An intense and highly developed nose with hints of ripe fruit and cherry jam.
香气浓郁,隐约透出成熟水果和樱桃浆的味道. - The nose on this wine is lifted and dense with blackberry undertones.
这款酒的香气浓厚而突出,隐约的带有黑莓香. - Bouquet a rich, pleasant nose that opens on delicate citrus cast.
香气:富有令人愉悦的柑橘和热带水果的香气. - On the nose spices play with fruits such as blackberry and mulberry.
此酒芬芳馥郁,香料与黑莓及桑葚等水果的香气混合交织. - Nice red colour , nose of red fruIt'structure with supple tannic. Smooth and well balanced.
酒色深宝石红, 富浓郁水果香气,酒质细致,顺滑平衡. 宜配烧烤肉类及鱼类. - Yellow colour of straw . Apricot nose with mineral aromas.
草黄色,有杏的香气并夹杂着矿物质的味道. - A nose of blackberry, cherry and morello cherry, followed by delicate balsamic notes.
在混合了黑莓, 樱桃 、 欧洲酸樱桃的味道中又能感受到精油的香气. - Bouquet: The nose shows buttery melon and stone fruit characters complimented by subtle oak aromas.
气味: 带有成熟的蜜瓜和果仁特有的香气,以及诱人的橡木芳香. - Blackcurrant, plum and tobacco leaf dominate the nose.
黑醋栗, 李子和烟草的香气充满鼻腔. - The robe is deep red and very brilliant . The nose is intense with mulberry and wood.
酒体呈明亮的深红色,香气细腻,融和了桑果和树木的味道. - The nose has attractive sweet blackberry and plum aromas with dark chocolate and coffee notes.
甜润的黑莓、李子芳香与黑巧克力、咖啡的香气交织融合,颇为浓郁. - Wine with a intense red color , persistent nose, rounded , full bodied, balanced and easy to drink.
酒色为热情的红色, 香气持久不断.酒体圆润 、 完整且均衡、容易入口. - The nose offers effusive aromas of crushed berries.
香气中流露出压榨浆果的清香. - On the nose there are aromas of fresh fruit, dark plum, vanilla and spices.
其香气散发出新鲜水果, 黑洋李, 香草和香料的香味. 返回 nose