ruinable
常用用法
- ruin的基本意思是“破坏,毁掉”,常指因暴力、自然灾害或疏忽等外部原因而造成毁坏,强调倒塌成碎片,也可指健康、声望、容貌、气节、价值等受到严重损坏。引申可作“(使)破产”“(使)沦落”解。
- ruin一般用作及物动词,偶尔也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
- ruin的过去分词ruined可用作形容词,在句中作定语或表语。
- ruin用作名词的基本意思是“毁坏,毁灭,灭亡”,常指因暴力、自然灾害或疏忽等因素而造成的建筑物的毁坏,是不可数名词。ruin还可用来表示毁坏的结果,即“被毁的东西”“废墟,遗迹”,这时是可数名词。引申可作“完全丧失,断送,垮台(的原因)”解,是不可数名词。
- ruin也可表示“破败、坍塌或毁坏的状态”,是不可数名词。 返回 ruinable
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- 这组词都含有“破坏”“毁坏”“消灭”的意思。其区别在于:
- 1.destroy和ruin这两个词所表示的“毁坏”都含有“彻底”的意味,有时可互换。destroy强调“彻底性”; ruin强调不可修复。例如:
- The rain has ruined〔destroyed〕 the crops.这雨把庄稼全毁了。
- 2.break, destroy和demolish的主语可以是人,也可以是事物; 而ruin的主语多为天灾人祸等无形的力量。例如:
- The windshield broke but did not shatter.挡风玻璃裂了,但没有碎。
- All the intruders were destroyed.所有的入侵者都被歼灭了。
- That street was demolished a few years ago.那条街于几年前拆除了。
- She has a very real grievance against the hospital since the operation which ruined her health.自从她做过手术后,健康状况变坏,所以她确实对医院有怨言。
- 3.break的宾语可以是有形物,也可以是非物质性的事物; destroy和demolish用于具体事物可指“高楼大厦”等; 用于抽象事物时destroy指“名誉”“声望”等, demolish则指某人的论点、论据等。ruin的宾语则多是美好珍贵的事物。例如:
- His mother's heart will break if he leaves her.如果他离开母亲,她的心会碎的。
- All his hopes were now destroyed.他的一切希望现在都破灭了。
- We have demolished all her arguments and she has nothing more to say.我们推翻了她所有的论点,她无言以对。
- The manuscript was ruined by long exposure in the cold damp cellar.手稿在地下室因长期受阴冷潮湿的破坏而无法辨认了。
- 4.break可用作及物动词,也可用作不及物动词; destroy和demolish只用作及物动词; 而ruin多用作及物动词,偶尔可用作不及物动词。例如:
- She broke a vase uncarefully.她不小心打破了一只花瓶。
- The cup broke when it fell on the floor.茶杯掉到地上摔破了。
- The mad dog ought to be destroyed.这只疯狗应该杀死。
- They are going to demolish that old factory.他们准备拆毁那家旧工厂。
- I was ruined by that law case; I'm a ruined man!我被那场官司搞垮了,现在已经倾家荡产!
- 这组词都有“破坏,毁坏”的意思。其区别是:
- 1.damage一般指“部分的破坏”,通常作“损坏”解,意味着损坏后价值减少或作用减小,有时可用于借喻中。
- 2.demolish是正式用语,指由于巨大外力或急速、猛烈的动作而造成的破坏,其破坏力甚至达到粉碎的程度,往往只剩下一堆废墟或残骸。例如:
- Many buildings had to be demolished before the new highway could be built.必须拆毁许多建筑物才能修建新公路。
- The car was demolished in a collision.汽车撞坏了。
- 3.ruin指把某件东西损害到不能再修理或使用的程度。现在多用于借喻中。例如:
- Your plans for a party will be ruined if you get sick.如果你病了,你的聚会计划就毁了。
- Moths ruined good woolen clothes by eating holes in them.蛀虫在很好的毛衣上咬了许多洞,把衣服给毁了。
- 4.spoil一般指某物受到严重破坏或损伤,基本上失去原有的价值、用途、美观,一般含有不可弥补的意味,作不及物动词用,表示(食物)变坏,腐烂变质等。例如:
- Too much pepper spoiled the soup she was making for supper.她在晚餐所做的汤里放了过多的胡椒,破坏了汤的味道。
- 这些动词均有“破坏,损坏”之意。
- break普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
- destroy多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
- ruin多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
- wreck侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
- damage多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。
- spoil强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。 返回 ruinable