spring
常用用法
- spring的基本意思是“春天,春季”,引申可指“青春”。
- spring还可作“跳”“跳跃”解,引申可指“弹簧,发条”“泉水”,是可数名词。
- spring跟带有延续性的介词(如during, throughout, etc.)时,前面要加定冠词the。
- spring表示“春季”时,如有this, that, last, next, every等词修饰,其前不能加介词in。
- in (the) spring可以在spring前面加定冠词,也可以不加冠词。但当spring表示“春季”意义后接of短语时,名词前一定要加定冠词,表示特指。
- spring还可作“弹性”“走起路来有精神”解,是不可数名词。
- spring在句中可用作定语修饰其他名词。
- spring的基本意思是“跃”,指经过一段时间潜伏或准备后突然而迅速地从某处跳起或出现,强调跳得轻、快、美或突然,给人一种弹性感,引申可表示“泛起(泪花)”“失声说出”“速长”“发生”“出身”“(地雷等)炸开”“(木材等)裂开”“突然提出(宣布)”等。
- spring既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词作宾语,有时可接由形容词充当补足语的复合宾语。
- spring偶尔也可用作系动词,接形容词作表语。
- sprung作不及物动词的过去分词时可作形容词。He is sprung from a peasant family. 他出身于农民家庭。
- spring前可带介词in,during等,如in spring,in the spring,during the spring(the不可省略)。当表示某个季节来临时,不带the,如Spring has come;
- 在民间,英国人习惯把2,3,4三个月当春天,8,9,10三个月当秋天,而美国人则习惯把9,10,11三个月当秋天,其他的依次类推;
- 在中国,民间习惯将春夏秋冬四季从立春,立夏,立秋和立冬算起,而天文学角度上来说spring,summer,autumn和winter是从春分,夏至,秋分,冬至开始算四季,而从立春到春分是“春天”,但不是spring而是winter,所以从表面上看,spring,summer,autumn和winter四个词可译为四季,实际不然。 返回 spring
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- There is a spring to her step.
- 她走起路来蹦蹦跳跳,像有弹性似的。
- There is a spring in her step.
- 她的脚步轻快有力。
- walk with a spring in one's step
- walk with a spring in one's heels
- 走路轻快有力
- 这组词都可以表示“跳”。其区别是:
- jump表示从地面或其他平面上跳起或跳下,也可指从一点跳过另一点,即垂直方向,是最普通用词。bound多用以表示“跳着往前运动”,即水平方向,强调跳动的连续性。例如:
- A herd of antelope bound gracefully across the plain.一群羚羊优雅地跳过了平地。
- leap则强调腾空跳起或跳至某地点,即从一点越过相当距离跳到另一点,暗示动作优美、轻捷,含有“连跑带跳”的意思。例如:
- She leaped lightly to the opposite bank of the stream.她轻盈地跳到小溪的对岸去了。
- spring指突然而迅速地从某处跳起,强调跳得轻、快或突然,给人一种弹性感。例如:
- He sprang to his feet.他突然一跃而起。skip指轻快地跳,两脚相互交叉地跳。例如:
- The children skipped down the street to the sweet shop.孩子们蹦蹦跳跳地上街买糖去了。
- hop用于人时,指单足跳; 用于动物时,指所有的足一齐跳。例如:
- The wounded soldier hopped across the street.受伤的士兵跳过了大街。
- 这组词均可表示“出现”,其区别在于:
- 1.spring强调经过一段时间或准备后突然出现。
- 2.arise强调产生的事实,暗示从无到有,也指某事物导致的结果。例如:
- I think there's a storm arising gradually.我看风暴即将来临。
- There's trouble arising gradually at the meeting.会上一场纠纷正在酿成。
- 3.originate指来源于特定的根源或起点。例如:
- All theories originate from practice and in turn serve practice.任何理论都来源于实践,反过来为实践服务。
- The style of architecture originated with the ancient Greek.这种建筑风格起源于古希腊。
- 4.derive指由另一形式的事物衍生而出或者从另一些人处取得。例如:
- The word derives from French.这个词来自法语。
- English derives in the main from the common Germanic stock.英语主要源于日耳曼语族。
- 5.emanate指从一事物转变为另一事物。例如:
- Can we emanate to the next question?我们能转入下一个问题吗?
- 6.proceed指自某处发出或产生,强调根源或原因。例如:
- His mistake proceeded from his ignorance of it.他的错误是出于他对那件事的无知。
- Wrong opinions often proceed from lack of information.错误的看法往往产生于不了解情况。
- 7.stem指合乎自然规律地产生,也指在某人或某事物的影响下产生或从属于某人或某物发展。例如:
- We can stem great pleasure from our studies.我们可以从读书研究中获得极大的乐趣。
- He stemmed his enthusiasm for literature from his father.他对文学的爱好是受他父亲的影响。
- He springs from a poor farmer's family.
- He is sprung from a poor farmer's family.
- 他出生在一个贫苦的农民家庭。
- 这些动词均有“跳、跳跃”之意。
- jump是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。
- leap常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。
- spring更强调有力和弹跳的运动。
- hop指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。
- bound多指向前向上或向下跳跃、奔跳。
- skip指两脚交替轻轻地跳或跨的动作。 返回 spring