target language culture
基本解释
- [语言学]目的语文化目标语文化
英汉例句
- The differences between source and target language culture can make it very difficult to translate cultural messages in source language into target language.
在商业报刊文章的英汉互译过程中,由于原语文化与目的语文化的巨大差别,有时很难将原文所承载的文化信息翻译到目的语当中去。 - The manipulation theory concerns the translated works in the target language culture in which certain social cultural factors have some impact on translation.
操控理论所关心的核心问题是译文在译入语文化中将受到什么方面因素的操控,并对该文化起什么影响。 - Nowadays, higher vocational English teaching, : which has been redundantly emphasizing the target language culture learning, with native culture teaching neglected;
当前高职英语教学中过多地强调“目的语”文化的学习,而忽略母语文化,造成“中国文化失语”现象。
双语例句
词组短语
- target language culture oriented 者以目的语文化为归宿;语文化为视点
- target -language-culture oriented strategies 目的语语言和文化为取向的翻译策略
短语
专业释义
- 目的语文化
Foreignization and domestication are two skills often used in translation. The former is faithful to the source language culture,while the latter is close to the target language culture.
异化与归化是翻译当中经常使用的两种翻译方法,前者忠实于源语文化,后者忠实于目的语文化,翻译界对于异化与归化的取舍一直存在许多争议。 - 目标语文化
Although those languages are foreign languages to some subjects,their native culture and target language culture share many similarities.
虽然这些语言对有些研究对象而言是外语,但其本族语文化与目标语文化的差距并不大。