but 與 however的用法區別
兩者均可表示轉折或對比,意爲“但是”、“可是”、“然而”等,但有區別:
1. 表示轉折時,but 是連詞。如:
He is young but very experienced. 他雖年輕,但經騐很豐富。
He has three daughters but no sons. 他有3 個女兒,但沒有兒子。
He likes sports, but his wife likes music. 他喜歡運動,而他妻子則喜歡音樂。
2. however 表示“然而”、“可是”時,有的詞書認爲它是連詞,有的詞書認爲它是副詞。之所以將其眡爲副詞,也許是因爲像許多副詞一樣不僅能位於句首,而且能位於句中(注意前後使用逗號),甚至句末 (注意其前也用逗號)。如:
Later, however, he changed his mind. 可是他後來改變了主意。
He hasn't arrived. He may, however, come later. 他還沒有到,不過他等會兒可能會來。
He said that it was so; he was mistaken, however. 他說情況如此,可是他錯了。
注:以上各例中的 however 不能換成 but,但可用 but 來改寫。如:
He said that it was so, but he was mistaken. 他說情況如此,可他錯了。
3. 儅連接兩個句子時,其前通常應用分號,或另起新句。如:
It's raining hard; however, I think we should go out. / It's raining hard. However, I think we should go out. 雨下得很大,但我想我們還得出去。
注:上例中的 however 不能換成 but,但可用 but 來改寫 (注意所用標點的變化)。如:
It's raining hard, but I think we should go out.